Хрестоматийный Мандельштам: как видят облик поэта на Западе
29 января в 17.00 в Музее Анны Ахматовой в Фонтанном Доме состоится лекция Эндрю Кана, профессора русской литературы (Оксфорд).
Интерес к Мандельштаму - совершенно уникальное и неожиданное явление в эпоху "холодной войны". В создании культа поэта участвовали многие: от Исайи Берлина до нобелевских лауреатов Иосифа Бродского и Шеймуса Хини, что привело к формированию совершенно уникального подхода к русской поэзии и ее роли в западной культуре
Эндрю Кан постарается продемонстрировать, как страсть к Мандельштаму пересекалась с литературными и политическими веяниями эпохи, и как сложилось особое восприятие творчества и личности Осипа Мандельштама в англо-американской беллетристике.
Эндрю Кан - профессор русской литературы Оксфордского университета. В сферу его научных интересов входят литература Екатерининской эпохи, творчество Александра Пушкина и русская поэзия ХХ века.
Среди многочисленных публикаций Эндрю Кана - исследование пушкинской лирики, первое издание полного перевода на английский язык "Писем русского путешественника" Н.М. Карамзина, перевод поздних рассказов Л.Н. Толстого, нашумевший перевод "Героя нашего времени", а также статьи о романтизме, творчестве Осипа Мандельштама, Лидии Гинзбург, Иосифа Бродского, Ольги Седаковой.
Эндрю Кану принадлежат переводы нескольких стихотворений Мандельштама, включая перевод "Грифельной оды", который был переиздан в сборнике "лучших русских стихотворений ХХ века", отобранных известными специалистами" (Academia Rossica).